Die Deutschen lieben die Italiener, aber…

 

 

Die Deutschen lieben die Italiener, aber sie schätzen sie nicht – die Italiener schätzen die Deutschen, aber sie lieben sie nicht.

 

Ist dieser Satz nur ein Gag, ein Wortspiel oder ist das wirklich so?

Persönlich liebe und schätze ich die Deutschen.

 

 

I tedeschi amano gli italiani,ma non li stimano – gli italiani stimano i tedeschi, ma non li amano.

 

E’ solo un gioco di parole o è davvero così?

Personalmente li amo e li stimo.